月华如水,波纹似练,几簇澹烟衰柳。

塞鸿一夜尽南飞①,谁与问倚楼人瘦。

韵拈风絮,录成金石②,不是舞裙歌袖。

从前负尽扫眉才③,又担阁镜囊重绣④。

【注解】

①塞鸿:古人常以“塞鸿”

指代信使。

②金石:指《金石录》。

宋李清照的丈夫赵明诚撰。

《金石录》一书,是夫妇二人的合著。

③扫眉才:泛指有文学才能的女子。

④担阁:通耽搁,耽误。

镜囊:古代女子装镜子和其他梳妆用品的袋子。

【典评】

纳兰这词与最有名的应属秦少游之作,反意而作。

上阕写月下美景。

月影中的衰柳,轻烟微波,勾起纳兰别样的的心绪,氛围引人入胜。

纳兰写景的手段总恰到好处。

在遥望天际间,“塞鸿一夜尽南飞”

,将塞鸿传情的典故恰好引入。

“韵拈风絮,录成金石,不是舞裙歌袖”

,这几句连续用典,风絮引自谢道韫,金石取自李易安。

纳兰这里借史上才女,其意是为了追忆其妻。

说她生平,并且说明正是如此的女子,才能让他痴心与留恋,正是因为有意趣相投的原因。

最后一句里,“扫眉才”

一词,是指有才的女子。

一个词“负尽”

,让人几乎落下泪来,纳兰他难道果真是辜负了卢氏么?痴心至此,难道会有“负尽”

一说?实际上都是他悔恨万千的苦楚。

过去时光那么美好,妻子温婉贤惠,而且有才,饱读诗书,但是年轻尚能相伴之时,却已然人去楼空。

作者哀叹岁月无情。

不断责备自己,曾经辜负了那美好的旧日时光。

这时才知,见得到圆月之时,认为理所应当,月缺之时都没能记住它的圆满。

人啊人,在能够拥有的时候,千万要珍惜。

本章未完,点击下一页继续阅读